GB/T 21404-2022英文版翻译 内燃机 发动机功率的确定和测量方法 一般要求

ChinaAutoRegs|GB/T 21404-2022英文版翻译 内燃机 发动机功率的确定和测量方法 一般要求
Internal combustion engines—Determination and method for the measurement of engines power—General requirements

引言
本标准确立了 ISO发动机功率测量标准体系的框架。应用这一体系框架可以避免在发动机功率 定义和确定方面出现许多似是而非的ISO标准的缺点。
本体系采用“核心卫星”原理。“核心”标准包含了范围中所述各种用途发动机的共同要求,“卫 星”标准则包含有适于某一特定用途发动机功率测量和标定所必须满足的要求。
本标准只有与某一“卫星”标准一起使用才能全面规定该特定用途发动机的要求。因此,“核心”标 准不是一个能单独存在的文件,而仅仅只能作为某一“卫星”标准的补充,以便与该“卫星”标准一起形成 一个完整的标准。
采用这一方法的优点是对相同或同类发动机用于不同用途时可以合理地使用标准,并能确保各标 准在制修订过程中取得协调一致。
本标准为“核心”标准。
本标准是作为发动机功率测量的“核心”标准而制定的。该标准在起草过程中与IS0/TC 22道路 车辆、IS0/TC 23农林机械、IS0/TC 127 土方机械和IS0/TC 188小型船舶等技术委员会进行了密切 合作。今后如要对本标准进行任何修订,事先均须征得上述各技术委员会的正式批准。本“核心”标准 将与各种用途发动机用的“卫星”标准一起,可以作为发动机功率标定和测量的基础。各技术委员会将 全面负责管理各自的“卫星”标准。
如需满足任何其他主管部门(例如检测和/或立法机构)的法规要求,客户在订货前须确认该相关 部门。
任何进一步的要求须由制造厂与客户共同商定。
1范围
1. 1本标准规定了使用液体或气体燃料的商用内燃机的标准基准状况和功率、燃油消耗和机油消耗的 标定及试验方法。可适用于:
a) 往复式内燃机(火花点燃式或压燃式发动机),但不包括自由活塞式发动机;
b) 旋转活塞式发动机。
这些发动机可以是自然吸气式发动机或使用机械增压器或涡轮增压器的增压式发动机。
1.2本标准适用于下列用途的发动机:
a) GB/T 6072.1中定义的陆用、轨道牵引和船用发动机;
b) ISO 1585和ISO 2534中定义的车用发动机;
c) ISO 4106中定义的摩托车用发动机;
d) ISO 2288中定义的农用拖拉机和机械用发动机;
e) ISO 9294中定义的土方机械用发动机;
f) ISO 8665中定义的游艇等船体长度不大于24 m的小型船舶用发动机。
本标准也可适用于筑路机械、工业卡车和目前尚无合适标准可以使用其他用途发动机。
1.3相关“卫星”标准给出了对某一特定用途发动机的单独要求。只有将本“核心”标准与相关“卫星” 标准一起使用才能全面规定某一用途发动机的相关要求。
2规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有 的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究 是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
GB/T 1883. 1—2005往复式内燃机词汇第1部分:发动机设计和运行术语(ISO 2710-1: 2000, IDT)
GB/T 6072. 4—2000往复式内燃机性能第4部分:调速(idt,ISO 3046-4:1997)
GB/T 6072. 5—2003往复式内燃机性能第5部分:扭转振动(ISO 3046-5:2001,IDT)
GB/T 6072. 6_2000往复式内燃机性能第6部分:超速保护(idt,ISO 3046-6:1990)
GB/T 21405—2008往复式内燃机发动机功率的确定和测量方法排气污染物排放试验的附 加要求
ISO 1585:1992道路车辆发动机试验规范净功率
ISO 2288:1997”农用拖拉机和机械发动机试验规范净功率
道路车辆发动机试验规范总功率
石油制品透明和不透明液体运动粘度测定法和动力粘度计算法 原油和液体石油产品密度的实验室测定石油密度计法 摩托车发动机试验规范净功率 汽车和航空用燃料抗爆性的确定马达法
1)已废止。
爆震特性的测定研究法 柴油着火性能的测定十六烷值法 船用发动机和系统功率测量和标定 发动机试验规范净功率
ISO 11614:1999往复压燃式内燃机排气消光度测量仪及光吸收系数测定仪
ASTM D 240-00采用弹式量热器测定液烃燃料燃烧热值的标准试验方法
ASTM D 3338-00估算航空燃料低热值的标准试验方法 3术语和定义
本标准采用下列术语和定义。
注:本标准还包含有GB/T 1883.1、GB/T 6072.4和ISO 7876-1中的某些定义。
3. 1
辅助装置和设备 auxiliaries and equipment 3. 1.1
从属辅助装置dependent auxiliary
装或不装将影响发动机终端轴功率输出的装备件。
3. 1.2
独立辅助装置 independent auxiliary
由发动机以外能源提供动力的装备件。
3. 1.3
基本辅助装置essential auxiliary
发动机持续或重复使用所必需的装备件。
3. 1.4
非基本辅助装置 non-essential auxiliary
发动机持续或重复使用并非必需的装备件。
3.1.5
标准•产设备 standard production equipment SPE
制造厂为某一特定用途发动机规定的、作为标准件配置在发动机上的设备。
3.2
发动机engine
3.2.1
发动机调整 engine adjustment
为了提供与不同环境状况相适应的功率而对发动机进行修改的具体步骤,诸如移动油量限制器、重 新匹配涡轮增压器、改变喷油定时或其他结构变动。
注:一旦修改完毕,发动机就成为已调整的发动机,
3.2.2
非调整发动机non-adjnsted engine
已预先调定好,无需再为适应不同环境状况而采取具体步骤进行修改的发动机。
3.2.3
发动机转速 engine speed
在一定时间内曲轴旋转的转数。
[GB/T 1883.1]
3.2.4
发动机标定转速 declared engine speed
相应于标定功率的发动机转速。
[GB/T 1883.1]
注:在某些用途,发动机的标定转速称为“额定转速”。
3. 2.5
发动机标定中间转速 declared intermediate engine speed
制造厂考虑到相关“卫星”标准中规定的具体要求,而标定的小于100%标定转速的发动机转速。
3.2.6
发动机低怠速 low idle engine speed 怠速 idling speed
发动机空载最低稳定转速。
[GB/T 1883.1]
3.2.7
发动机最大扭矩转速 engine speed at maximum torque
发动机在最大油量限制位置(包括附加的扭矩油量校正,如有),按最大扭矩运行时的转速。
[GB/T 6072. 4]
3.3
功率和负荷 power and load
3.3.1
标定功率 declared power
由制造厂标定的,发动机在一定环境条件下所能发出的功率值。
注:在某些用途,标定功率亦称为“额定功率”。
3.3.1.1
标定螺旋桨轴功率 declared propeller shaft power
由制造厂标定的,在随成套推进装置一起销售的螺旋桨轴处或随减速装置和/或倒车机构一起销售 的螺旋桨轴的联轴器上所输出的功率值。
3.3.1.2
标定曲轴功率 declared crankshaft power
由制造厂标定的,销售时不带减速装置或倒车机构、船尾驱动装置或航行驱动装置的发动机,在其 功率输出轴上所输出的功率值。
3.3.2
指示功率 indicated power
在工作气缸中由工质压力作用在活塞上所发出的总功率。
[GB/T 1883.1]
3.3.3
有效功率 brake power
当装有相关“卫星”标准所需设备和辅助装置时,在曲轴或其相当零件端部所输出的功率或功率 之和。
发动机功率试验应安装的设备和辅助装置见表1。
3.3.3. 1
净功率 net power
在试验台架上,当发动机装有表1第2列所列并且是第3列要求的发动机净功率试验所需装用设 备和辅助装置时,在相应的发动机转速下,在曲轴末端或其相当零件处所测得的功率。
注:若功率测量时必须装有变速箱,则应将变速箱功率损失加上实测功率才是发动机的净功率。
3.3.3. 2
总功率 gross power
在试验台架上,当发动机装有表1第2列所列并且是第4列要求的发动机总功率试验所需装用设 备和辅助装置时,在相应的发动机转速下,在曲轴末端或其相当零件处所测得的功率。
注:若功率测量时必须装有变速箱,则应将变速箱功率损失加上实测功率才是发动机的总功率。
2.3. 3. 3
按 GB/T 8190 确定的发动机功率 engine power for ISO 8178
在试验台架上,当发动机仅装有表1第2列所列、并且是第5列要求按GB/T 8190进行发动机功 率试验时所需装用的设备和辅助装置时,在制造厂规定的标定功率、标定转速下,在曲轴末端或其相当 零件处所测得的功率。
3.3.4
持续功率 continuous power
在制造厂规定的正常维护保养周期内,在规定转速和规定环境状况下,按照制造厂规定进行维护保 养,发动机能够持续发出的功率。
3.3.5
超负荷功率 overload power
在规定的环境状况下,在按持续功率运行后,立即根据使用情况,以一定的使用持续时间和使用频 次,按照每12 h运行1 h的运行条件,可以允许发动机发出的功率。
3.3.6
油量限定功率fnel stop power
在对应于发动机用途的规定时期内,在规定转速和规定环境状况下,限定发动机油量,使其功率不能再超出时所能发出的功率。
3.3.7
ISO 功率 ISO power
在制造厂试验台的运转工况下,按制造厂规定调整或修正到第5章规定的标准基准状况下所测得 的功率。
3.3.7. 1
ISO 标准功率 ISO standard power
按发动机制造厂标定,在制造厂规定的正常维修周期内和下列条件下,只使用基本从属辅助装置, 发动机所能发出的持续有效功率:
a) 在发动机制造厂试验台的运转工况下按规定转速运转;
b) 按制造厂规定将标定功率调整或修正到第5章规定的标准基准状况;
c) 按制造厂规定进行维护保养。
3.3.8
使用功率 service power
在发动机使用的环境状况和运转工况下所发出的功率。
3.3.8. 1
使用标准功率 service standard power
按发动机制造厂标定,在制造厂规定的正常维修周期内和下列条件下,只使用基本从属辅助装置, 发动机所能发出的持续有效功率:
a) 在发动机使用的环境状况和运转工况下按规定转速运转;
b) 按制造厂规定将标定功率调整或修正到发动机使用的规定环境状况和运转工况;
c) 按制造厂规定进行维护保养。
3.3.9
功率调整 power adjustment
将某一环境状况下的功率值修正到预计在另一环境状况下的功率值所采用的计算程序,以便使发 动机关键零部件的热负荷和/或机械负荷近似保持不变。
3.3.10
功率修正 power correction
将发动机在试验状况下测得的功率值修正到预计在其他运转工况或基准状况下的功率值而无需对 发动机进行任何调整所采用的计算程序。
注:在这种情况下,功率和性能参数可随环境状况而变化(见第7章)。
3.3.11
负荷 load
用以描述从动机械要求发动机发出“功率”或“扭矩”大小的通称。通常是用标定功率或扭矩的相对 值来表示。
[GB/T 1883.1]
注:术语“负荷”实际上并不确切,应避免使用。当用于定量表示时,应使用术语“功率”或“扭矩”来代替“负荷”,同 时需要表明转速。
3. 3. 12
净扭矩 net torque
在试验台架上,当发动机装有表1第2列所列并且是第3列要求的发动机净功率试验所需装用设 备和辅助装置时,在相应的发动机转速下,在曲轴末端或其相当零件处所输出的扭矩。
3.4
消耗和供给 consumption and delivery
3.4.1
燃料消耗量 fuel consumption
发动机在规定环境状况和规定功率下,每单位时间内所消耗的燃料量。
3.4.1. 1
燃料消耗率 specific fuel consumption
发动机每单位功率和单位时间内所消耗的燃料量。
3. 4.1.2
ISO 燃料消耗率 ISO specific fuel consumption
在ISO标准功率时的燃料消耗率。
3.4.2
供油最 fuel delivery
燃料喷射系统在每一工作循环内供给的计量燃料量(质量)。
[ISO 7876-1]
3.4.2.1
供油率 specific fuel delivery
燃料喷射系统在每一工作循环内向发动机每升工作容积供给的计量燃料量(质量)。
3. 4.3
机油消耗置 lubricating oil consumption
发动机每单位时间内所消耗的机油量。
[GB/T 1883.1]
3.5
试验 tests
3.5.1
验收试验 acceptance test
对制造质量进行全面检查,以确认已履行合同承诺的试验。
3.5.2
定型试验type test
对某种机型的代表性发动机,为确认其主要性能参数,以及尽可能对其使用可靠性和耐久性进行评 定而进行的试验。
3.5.3
特种试验special test
为满足检测和立法机构、船级社或客户要求,在进行验收试验或定型试验时附加的试验,如:型式认 证试验。
3.5.4
生产一致性试验 production conformity test
为检验量产发动机是否符合公示设计规范或认证要求而进行的试验。
4符号
本标准公式(1)〜公式(11)及相关“卫星”标准中所用符号列于表2内。其脚注在表3中列出。
本标准中所用测量参数的符号和脚注列于表4内。

​***********************************************
现成译文,到款即发。
任取样页验证译文质量。
免费提供正规增值税发票。
请联系手机/微信: 133-0649-6964/Email: standardtrans@foxmail.com 购买完整译文。
专业源于专注|舍吾予言标准翻译/ChinaAutoRegs/始终专注于机动车标准翻译!迄今为止已翻译上千个国内外汽车法规标准!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注